分卷阅读97  (第1/2页)
    法所作)    众人行走于烈火间,然而都不自知。    烈火从众人的口中发出,毒疮在口中生长。    我就在你们中间行这样一种迹象,我在你们中间立诗人。    诗人以隽永的词章为泉水,熄灭你们众人的烈火。    然而你们必要攻打诗人,但你们在我眼前不得坚立。    你们的头发,约旦河中洗不清。    你们的眼目,亚嫩河里冲不明。    谁人能回转,此间唯有真诗人能知道。    高塔上要落巨石,众人的头被砸中。    骑马的兵士追赶你们,    你们逃到高山,高山不容。    你们逃到河边,船夫不让你们渡河。    诗人书写讥诮你们的诗,歌者唱嘲讽你们的歌。    信差不递送你们的求救,你们的求救天上地下都不得听闻。    农夫不为你们耕种,你们无物可吃,    必自相残害。    世人自相残害,在我眼前不得坚立,    因为他们以为诗人是可鄙的。    我今与众士三十三人,    作这一切诗歌,乃是为你们吟诵,    你们当辨别其中的意思,    顺服真实的话语。    天地终须一灭。    惟一切真理不灭。以迪哈巴。    一、镜子    (拉结尔)    注:此诗写作背景不明,也叫拉结尔之歌,是其早期诗歌的代表作之一。归附路西法之人,将这首诗视为经文和训导,诗中反复提点所要找寻的人,被认为就是路西法的真信徒们。    天中的铁鸟落下羽毛,    敲在午后晒热的树枝上。    我眼见肆意漫流的河水,    忽然凝结成冰。    树影朦胧,    暗香流过,    我要找寻的人啊,你竟在何处?    枯干的朽木,何处逢春?    积尘的身躯,又如何复全?    金银化为石块,    松香凝为臭膏。    日脚倾斜,    月光初露,    我要找寻的人啊,你还在何地踟蹰?    风与你言语,你眼不见,    海与你说话,你耳不闻。    你求告高天,    又岂得保全?    高鸟掠过你的头顶,    如日头炽热,照耀你肩。    渊鱼游过你们的池中,    反倒不知道它是何物,    将它弃绝?    世上之事,    石中的石,火中的火,沙中的沙。    我所找寻者,是人中的人。    有羊七个,为虎所杀,    群草万千,为羊所食。    是羊更忧愁?    还是草更哀伤?    有人无数,日夜求告,泪流满目。    有虾无数,为鲸所吞,未曾哀愁。    是人贤于虾?    还是虾圣于人?    你们何日能够回转,    何日将我发觉。    我就站在这山之巅,    亿万斯年!    我要散尽我的光芒,    求你们将我看见。    我必如流星一般,    死在空中,如此迅捷!    却能以死划破,这世界的    沧海桑田。    我当热切地狂喊在沙漠。    因那里尘沙漫天。    兴高采烈,狂喊于此。    如同弃妇,    不知疲倦。    二、红海    (拉结尔)    注:这首诗是为莉莉丝所作,第二段是在录入集子之后补写而成,玄猫是不祥之物,以玄猫比喻莉莉
		
		
请记住本站永久域名 
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com